joi, noiembrie 3



Deschiderea oficială a Salonului va avea loc joi, 3 noiembrie 2011, ora 18.30, în prezenţa mai multor personalităţi culturale. Timp de două săptămâni și jumătate, în perioada 3-20 noiembrie 2011, cu mic cu mare, amatori şi profesionişti sunt invitaţi să viziteze peste 15 expoziţii internaţionale, să participe la ateliere de creaţie, la întâlniri şi discuţii cu artişti apreciaţi din Belgia, Cehia, Franţa, Germania, Grecia, Polonia, România, Portugalia şi Ungaria. Pe iubitorii de BD îi mai aşteaptă şi numeroase alte surprize!

Mai multe informatii:
http://www.icr.ro/salon_bd_2, http://bandadesenataeuropeana.blogspot.com/
.

12 comentarii:

Dodo Nita spunea...

Salonul European de Bandă Desenată Bucureşti 2011
– Apologia subculturii, a mediocrităţii şi vulgarităţii artistice

La Bucureşti se desfăşoară, între 3-20 noiembrie - sub denumirea de „Salonul European de Bandă Desenată” un adevărat festival anticultural, organizat după gustul şi asemănarea lor de o asociaţie de doi impostori auto-intitulaţi „Jumătatea plină” (un nume plin de inţelesuri, în sensul că cei doi nu se satură niciodată) pe banii mai multor institute culturale din Bucureşti.
Să mă explic.
Orice manifestare sportivă internaţională ar invita din România pe sportivii cei mai cunoscuţi: Nadia Comăneci, Gică Hagi, Ilie Năstase. In nici un caz pe Ion Popescu sau pe Pop Ionescu.
Orice manifestare culturală internaţională care se respectă, ar propune publicului pe cei mai reprezentativi artişti din ţara respectivă.
Cititorii români de benzi desenate ar dori –firesc- să se întâlnească cu creatori ai personajelor cunoscute de ei: Pif şi Hercule, Rahan, Asterix şi Obelix, Tintin, Masquerouge, Ştrumpfii, Marsupilami, Yakari, Superman, Batman, Spderman, etc. In locul acestora sunt însă aduşi – la instigarea Jumătăţii pline şi pe banii mai multor institute culturale de prestigiu tot felul de autori mediocri, necunoscuţi în ţara lor, darămite la noi, atunci când nu e vorba chiar de non-autori de BD.
Să răsfoim împreună catalogul manifestării.
Invitaţi de onoare străini sunt Ilan Manouach din Grecia, Dominique Groblet din Belgia, Masa Borkovcova din Cehia, Sascha Hommer din Germania, Edmond Baudoin şi Lorenzo Mattoti din Franţa.
Primii doi nu sunt autori de benzi desenate (sunt niste obscuri desenatori cu pretenţii artistice, după cum se poate vedea şi pe siturile lor ( www.dominique-goblet.be, www.ilanmanouach.com). Masa Borkovcova este un “expert pe problemele romilor”, ceilalţi sunt nişte autori mediocri, necunoscuţi de marele public de BD din Europa. Sascha Hommer (vezi saschahommer.blogspot.com) este un desenator mai slab decât cel mai slab desenator din Cartea lui George – vom vorbi mai târziu despre această carte), Lorenzo Mattoti şi Edmond Baudoin sunt nişte autori BD “originali”, cu un public restrâns chiar şi în ţările lor. E curios cum un desenator italian precum Mattoti este invitat de Institutul Francez din Bucureşti ca oaspete de onoare. Probabil s-au terminat Albert Uderzo, Francois Bourgeon, Andre Cheret, Moebius, Schuiten şi Peeters, Andre Juillard, Max Cabanes, Frank Margerin, Felix Meynet, Loustal, şi alţi 2000 de autori născuţi în Franţa, iar Mattoti este cel mai reprezentativ autor francez.
La fel, aflăm din editorialul catalogului că în Belgia sunt peste 1000 de autori de BD. Cu toate acestea este adusă ca invitată de onoare Dominique Groblet, pe care nu o veţi găsi în Dictionnaire Mondial de la BD ( editura Larousse, 2010) pentru simplul motiv că ea nu este autoare de benzi desenate.

Dodo Nita spunea...

Mattoti şi Baudoin vin în ţară pentru lansarea în limba română a cărţilor lor BD, Stigmata şi Travesti.
Stigmata propune cititorilor români de BD (cităm din catalogul manifestării) un “ singuratic beţivan, fără obligaţii sau loc de muncă [care] primeşte două din cele cinci stigmate ale lui Iisus. Bărbatul devine rătăcitor, proscris. Straniul său “talent” stârneşte spaimă, devoţiune, dezgust, fascinaţie – pe scurt aproape întreaga paletă de emoţii umane, până la dezlănţuiri de violenţă, în pragul morţii”. In mintea organizatorilor, cititorii români s-au plictisit de Tintin, Asterix, Rahan, Pif şi Hercule, Lucky Luke et cie şi atunci ei le oferă senzaţii tari – adevărate blasfemii şi dejecţii pseudo-artistice, cum este şi cartea BD Travesti.
Baudoin se întrece pe sine, realizând o adaptare pornografică a romanului omonim al lui Mircea Cărtărescu. Iată cum descriu banda desenată respectivă omniprezenţii membri ai Jumătăţii pline: “Sex, nebunie şi angoasă sunt ingredientele acestei experiente a transfuziei halucinante dintre un scriitor şi un autor de bandă desenată”
Ne putem deci uşor da seama că cele două cărţi co-editate de Jumătatea plină se adresează obsedaţilor sexual, perverşi şi dereglaţi . Cum aceştia, din fericire, nu sunt numeroşi în ţara noastră, editorii lor, respectiv Art şi Humanitas, publică aceste cărţi, conform catalogului, “cu sprijinul [financiar al] Institului Francez din Bucureşti”. Contribuabilul francez plăteşte, Jumătatea plină şi tovarăşii lor încasează, cărţile nevândute merg la solduri. Bună afacere. Nu poţi să nu te întrebi dacă ambasadorul Franţei la Bucureşti ştie şi este de acord cu promovarea vulgarităţii şi pornografiei “artistice” de către Institutul francez.
.

Dodo Nita spunea...

Ce este cel mai trist şi dezamăgitor e faptul că la Salon, organizat la Bucureşti, capitala României, nu sunt invitaţi şi autori români de benzi desenate.
Doar în acest an au apărut albume semnate de Puiu Manu (Omul Invizibil, editura Casa Radio) Serban Andreescu (O inimă de broscuţă, editura Adenium) Vali Ivan (Iancu Jianu, editura Cartoon Press), Ionuţ Popescu ( Tom Sawyer şi Huckleberry Finn, editura Casa Radio), Jup (Confreria pisicilor negre) etc. În ţară mai trăiesc şi publică BD Viorel Pârligras, Marian Mirescu, Adrian Barbu, Victor Drujiniu, Augustin şi Dan Popescu, Cristian Păcurariu (ultimii patru fiind publicaţi în Franţa şi Statele Unite, de edituri adevărate) etc.
Sunt aceşti artişti, reputaţi şi cunoscuţi, invitaţi la salonul organizat de Jumătatea plină ? Nu, bineînţeles, la un Salon European de BD derulat în România nu este loc pentru autorii români de benzi desenate. In catalog găsim un singur nume “românesc” Sorina Vasilina. Aţi auzit vreodată de ea ? Nu? Nici nu aveaţi cum, ea nu este o autoare de benzi desenate ci o ilustratoare modestă din anturajul Jumătăţii pline Iată cum o descriu aceştia în catalogul salonului : “Sorina Vasilina este un unguent oftalmologic care elimină grijile chiorâtului, desfundă ochii şi clăteşte cu balsam mintea. In timpul liber lucrează ca ilustrator la Playboy, Esquire şi Regard [revista Institutului Francez, machetată ghiciţi de cine? Da, chiar de Jumătatea plină]. Uneori [Sorina] se trezeşte în beciuri, alteori cu dinţii mutati în gură.”

Dodo Nita spunea...

Evenimentul manifestarii este însă lansarea cărţii de aşa-zis benzi desenate “Cartea lui George” subintitulată pompos şi mincinos “compendium de bandă desenată românească” Editată de Hardcomics, o pseudo-editură aparţinând unui transfug sârb care, negăsind de lucru în ţara sa a venit în România ca să sifoneze banii publici sub pretextul că el este primul şi unicul editor de BD din România, cartea cuprinde desene şi mâzgăleli cu pretenţii artistice de la 20 de cetăţeni. Cele câteva perle grafice rătăcite printre acele mâzgăleli nu fac decât să întărească – prin contrast – sentimentul de dezgust pe care ţi-l provoacă lectura acestei cărţi, asupra căreia voi reveni pe larg cu altă ocazie.
Ma îndoiesc însă că dezgustul nu va fi general, când veţi afla că, pentru traducerea acestei cărţi din limba română în româneşte (şi republicarea ei) cineva a încasat de la Administraţia Fondului Cultural Naţional suma de …320 milioane lei! Vreţi să ştiti cine? Nu vă e clar, Jumătatea plină!
Iată cum este descrisă cartea în catalogul salonului: “Cartea lui George este publicată de Hardcomics şi Jumătatea plină, şi este traducerea în limba română (cu sprijinul Administraţiei Fondului Cultural Naţional [320 milioane lei!!!] ) a cărţii The Book of George publicată de Hardcomics şi lansată la Festivalul de Banda Desenată de la Angouleme cu sprijinul Programului Cantemir al ICR. “ Incheiat citatul.
Cei interesaţi pot afla de pe situl AFCN că aceeaşi comisie care a aprobat cheltuirea unei sume enorme de bani pe o carte de mâzgăleli, având un subiect de doi bani, banal şi anost, naşterea, viaţa şi moartea unui neica-nimeni pe nume George, a respins proiecte editoriale propuse de Editura Academiei Române, Institutul Naţional pentru Studiul Totalitarismului, Arhivele Naţionale ale României.
Deci Hardcomics a luat câteva sute de milioane de lei de la contribuabilii români ca să traducă din română în engleză şi să tipărească o carte de mâzgăleli în 2010 iar în 2011 Jumătatea plină sustrage alte sute de milioane de lei de la cetăţeni amărâţi care îşi închid caloriferele şi dârdâie în frig deoarece nu au bani să-şi plătească factura de căldură, pentru a retraduce în româneşte aceeaşi mizerie. Bineînţeles, totul cu sprijinul (complicitatea?) instituţiilor statului care îi trimit pe respectivii, tot pe bani publici , la Festivalul BD de la Angouleme si la Comics Convention de la New York, să o distribuie… gratis (gratis, pentru nici un om întreg la minte nu ar da un ban pe acest “compendiu” de mâzgăleli).
Mă întreb ce face Curtea de Conturi a României de nu se autosesizează? Incă nu e timpul pierdut pentru a stopa hemoragia banilor contribuabilului român în buzunarele totdeauna goale ale Jumătăţii pline.

Dodo Nita spunea...

Aceasta este deci manifestarea culturală “Salonul European de Bandă Desenată“ propusă de institutele culturale din Bucureşti, dirijate de Jumătatea plină.
Ai putea crede că, dacă “noi” le trimitem hoardele de cerşetori şi pickpockeţi, se răzbună şi ei pe poporul român, propunând cele mai submediocre dacă nu de-a dreptul vulgare şi chiar pornografice modele culturale. Mă îndoiesc însă că cerşetorii acordeonişti din metrourile din Paris şi Bruxelles sunt plătiţi din banii Ministerului Culturii şi prezentaţi ca artişti de frunte ai României.
Cum aceşti autori şi cărţi reprezintă gustul Jumătăţii pline, cred că, mai degrabă, în naivitatea şi buna lor credinţă, conducătorii atâtor instituţii culturale s-au lăsat abuzaţi de cei doi escroci.
Intr-o ţară în care sportul naţional este să înşeli statul de bani şi pe Dumnezeu de zile, cei doi impostori s-au lipit ca nişte paraziţi mai întâi de Institutul Cultural Francez (unde primesc bani (mulţi bani) pentru “cunoştiinţele” lor din domeniul dansului, muzicii, poeziei, fotografiei, serigrafiei, machetarea revistei Regard şi mai ales din domeniul benzii desenate (sic!)) iar mai apoi şi de celelalte Institute Culturale.
De exemplu, anul trecut au primit de la Administraţia Fondului Cultural Român o consistentă sumă de bani pentru organizarea unui atelier de serigrafie de către “desenatorul BD” Pakito Balino, în realitate un pornograf francez notoriu. Iată cum descrie revista Vice (vezi situl lor) acest atelier: “Efectele sunt din cele mai îngrozitoare. Cadavre, copii spânzurati, membre amputate, pornografie, toate parcă urlându-ți prin culorile vii folosite în serigrafie, îndemnul de bază al celor de la Le Dernier Cri – vomită-ți ochii!”
Acest atelier a fost plătit din banii contribuabilului român de catre AFCN. Deşi există o lege privind prevenirea şi combaterea pornografiei (Legea 193/2003) pentru Jumătatea plină nu se aplică efectele ei.
Imi imaginez cum îşi freacă mâinile cei doi mici impostori cu mentalitatea lor tip „cancan”: „Ditamai articolul despre noi, o să dea lumea năvală”.
Mă îndoiesc însă că un pasionat de benzi desenate normal la minte va călca pragul manifestării care, oricum, după programul prezentat în Accent Cultural (pe banii mulţi ai Institutelor culturale) este interzis celor sub 18 ani. Adică publicul firesc al oricărei manifestări de acest fel din Europa şi din lume.


Dodo Niţă
„Trădător, eminenţa cenuşie şi tristă a benzii desenate româneşti” (*)
(*)vezi blogul Jumătăţii pline : http://concursbd.blogspot.com/

Notă. Păcat că prezenţa la salon a unor adevăraţi autori BD precum Bernard Swysen sau personalităţi mondial recunoscute precum Jean Auquier, directorul CBBD, precum şi a mai multor tineri autori BD naivi şi creduli care publică timid în paginile revistei Comics, se pierde în mediocritatea generală a manifestării. Cu una sau chiar cu două flori nu se face primăvară...

Alin spunea...

Librarilor, mi se pare mie sau ați șters intrarea Trădarea lui Dodo Niță?

librariajumatateaplina spunea...

Da, am şters-o.

Am ajuns destul de repede la concluzia că aveţi cu toţii dreptate: suntem doar nişte impostori fără creier şi ne cerem scuze că existăm. Dacă nu vă e cu supărare, am vrea totuşi să continuăm să ne vedem de treaba pe care am început-o, în felul în care considerăm de cuviinţă.
Promitem să nu mai facem niciodată vreo menţiune la niciul dintre voi, nici pro şi nici contra. Dacă cumva uităm această promisiune din cine ştie ce entuziasm deplasat, pervers şi decadent, vă rugăm să nu ezitaţi să ne reamintiţi.

Alin spunea...

Și pentru că nu mă pot abține, eu din comentariile domnului Niță înțeleg următoarele lucruri:

- numai ceea ce este canonizat și osificat are valoare.

- gusturile publicului român în ceea ce privește banda desenată nu au evoluat deloc de acum 30 de ani.

- manga nu există.

- este mult mai important pentru publicul mioritic să se întâlnească cu creatorii, dintre care unii decedați, unor benzi sau personaje epuizate acum mult timp, însă a face cunoștință cu avangarda occidentală este lipsit de sens.

- ”The penis is evil!”

Octav spunea...

si mie mi se pare totusi ciudat ca ati sters postul ala... indiferent cine avea dreptate, s-au facut niste remarci pentru care acum nu va mai asumati raspunderea...

Octav spunea...

acum de ce nu stergeti si postul asta sau orice alt post in care cineva spune ceva ce nu va convine?...

Alin spunea...

Eu vreau smardoială!

Lingvistică și echilibrată, evident.

librariajumatateaplina spunea...

Deoarece unul dintre comentariile lui Dodo Niţă a fost catalogat de blogul nostru drept spam, abia acum a fost postat unde îi este locul. Acest comentariu se referă printre altele la legea privind prevenirea şi combaterea pornografiei, Legea nr. 196/2003 (şi nu 193/2003 cum apare în comentariul lui Dodo Niţă). Articolul 3, punctul 1 al Legii nr. 196/2003 stipulează: "Dispoziţiile prezentei legi nu se aplică în cazul operelor de artă sau ştiinţifice."
Altfel spus acuzaţiile lui Dodo Niţă sunt nefondate, calomniatoare şi nu pică sub incidenţa niciunei legi.